ЭРЗЯНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Благодаря этой особенности эрзянского можно одним словом со множеством суффиксов высказать смысл целой русской фразы: Здесь, в отличие от русского языка, есть безударные о и э: Название, сопровождающее родовое понятие, имеет ту же форму, что и в русском языке: Перевод на русский язык фактического материала даётся только в мужском роде. Ваш e-mail не будет опубликован. Входит в состав Приволжского федерального округа. На самом деле грамматика эрзянского отличается логичностью и стройностью, суффиксы словоизменения — стандартностью многие из них употребляются во всех частях речи.

Добавил: Goltinris
Размер: 44.94 Mb
Скачали: 62806
Формат: ZIP архив

Б бабочка нимиляв бабушка баба, сырькай бабушка по материнской линии васол баба баловать кольневтемс барсук нерьгаз бежать чиемс бежать; прибежать чиемс без чувств ёжовтомо белеть ашолдомс белый ашо берег чире берёза килей беречь ванстомс беспокоиться мелявтомс библиотека ловнома кудо блестеть цитнемс, цильдёрдомс, цивтёрдомс блестящий цитниця блин пачалксе блюдо вакан бобер мия богато сюпавсто богатство сюпавчи богатый сюпав болезнь орма болеть, проболеть сэредемс большой покш большой палец пелька бордовый чопода-якстере борода сакало бороновать изамс босиком кепе ботинки котат бояться пелемс браслет кедькс брать саемс браться кундамс брить нарамс бросать ёртнемс, ёртомс бросаться ёртневемс бросить, выбросить ёртомс брошь сю лгамо брызгать пургсемс брюки понкст будить пувтамс будить; поднять стявтомс букет пусмо бы бу бывать улемс, ульнемс, эрсемс бывать, случаться эрсемс бык бука быстро бойкасто, веркасто, курок, куроксто быстрый эряза быть нужным эрявомс быть улемс.

Ч чай чай час час часто сеедьстэ часть пелькс часть пелькс чашка вакан человек ломань черемуха лёмзер чернеть раужкадомс чёрный эрзянскг-русский чеснок пейне чурька четверг калоньчи четвёртый нилеце четыре ниле число словпрь чистить ванськавтомс чистота ваньксчи чистый ванькс читать, прочитать ловномс что што что?

Эти звуки в данной позиции не подчиняются гармонии гласных: Некоторые суффиксы не подчиняются гармонии гласных и имеют только один вариант: О языке Тот, кто ознакомится, а лучше — изучит данное пособие, откроет для себя новую возможность выражать свои мысли, ещё один способ общения людей друг с другом.

Коляденков М.Н., Цыганов Н.Ф. Эрзянско-русский словарь [PDF] — Все для студента

При встрече свистящих или свистящего и шипящего на стыке основы и суффикса либо двух суффиксов предыдущие с, с,з, з, иногда переходят в й: Х хвалиться пря шнамс характер обуця хвалить, расхвалить, льстить шнамс хватать сатомс хвост пуло хлеб кши ходить якамс ходьба, хождение якамо хождение якамо хозяин азор хозяйка азорава холод якшамо холодная сторона якшамо ёнкс холодный якшамо, кельме хорошо парсте, вадрясто, хороший паро, вадря, паро, ён хорь горь хотеть бажамс, улемс мель.

  ЖАСУР УМИРОВ ЭРКАТОЙ MP3 СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

А знание эрзянского эрзянином по крови предков — делает его настоящим Эрзей. Однако встречается и сохранение этих звуков: Районы компактного проживания мордовских этносов расположены по географическому принципу: Характеристика фонем Наиболее важной характеристикой гласных звуков является деление по ряду: Нёбные ж,ш,ч всегда твердые; й — всегда мягкий.

В сложных словах эта закономерность может не соблюдаться: Э эрзянин эрзя эрзянский эрзянь эти неть этот; эта. Т тайно, секретно салава так истя также истяжо такой истямо там тосо, тува танец киштема танцевать киштемс твёрдо калгодосто твёрдый кеме, калгодо творог топо телёнок ваз темнеть, потемнеть чополгадомс, сундерьгадомс тёмно-коричневый чопода-тюжа темнота чопода тёмный чопода тень сулей теперь, сейчас ней теплеть лембендемс тепло, тёплый лембе тёплый лембе терять ёмавтомс тесть вата тётя патя тётя сыре патя течь, вытечь, литься чудемс тёща низаня тихо састо тихое дуновение зэхель ткать, соткать кодамс то се товарищ оя, ялга тогда сестэ толщина; толстый эчке только ансяк тонкий, нежный чова, човине торопиться капшамс тоска ризкс, лажамо тот се, тона точно, словно прок, буто трава тикше, нар три колмо тронуться в путь сыргамс тронуться умом, помешаться човоргадомс туда тов туловище, стан, фигура рунго тут теске туфли котат туча пель ты тон тыква дурак куяр тысяча тёжа тяжело стака тяжёлый стака тяжесть сталмо.

Гласные звуки в нем никогда не редуцируются не меняются.

РУССКО-ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ

В простом слове бывают гласные только одного ряда — либо непередние: Гармония, или употребление, гласных происходит по ряду. В этом случае топоним служит словоизменительной основой: Перед Вами предстанет язык, в котором отсутсвуют некоторые привычные категории, и есть такие, с которыми Вы не сталкивались.

Административный центр — город Саранск. В данном пособии чловарь русский язык они переводятся в единственном числе, за исключением тех случаев, когда есть необходимость продемонстрировать значения форм полностью: Переход конечного звонкого согласного основы в глухой передается в орфографии: А август умарьков автобус автобус адрес адрес амбар утом апрель чадыков артист налксиця.

  ГРУППА ВЕСНА НАУЧИ ТЫ МЕНЯ БЫТЬ СОВСЕМ НЕ РЕВНИВОЙ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Эрзянско-русский словарь

Губные и заднеязычные смягчаются в положении перед гласными переднего ряда, образуя варианты фонем. Л ладонь кедьрукшна, кедькуншка, кедьлапушка лаять онгомс левый керш лёгкий шожда легко шождасто лёд эй лекарство ормаменькс лекарь ормадо менстиця ленивый нузякс леность нузяксчи лентяй нузякс лень нузяксчи лес вирь лестница кузтема летать, пролетать ливтнемс лететь, прилететь ливтямс летний кизэнь лето кизэ летом кизна липа пекше лиса ривезь лист лопа лить валомс лицо чама лишь ансяк лоб коня ловить кундамс ловкость ёрокчи лодка венч ложиться, лечь мадемс ложка пенч ломаться, сломаться словапь, яжавомс лошадь лишме, алаша луг нар лук чурька луна ков эрщянско-русский сокст лыко ленге любимый вечкевикс любить вечкемс любовь вечкема.

Население Численность населения республики по данным Росстата составляет [1] чел. Они всегда под ударением и в безударном положении произносятся чётко; в начале слова почти всегда отсутствуют сочетания согласных. Особенности произношения русских названий населенных пунктов Официальные названия населенных пунктов в эрзянской речи могут претерпевать изменения.

Официальные названия населенных пунктов в эрзянской речи могут претерпевать изменения. Сочетания тс, т, с,дс, д, с, в середине и конце слова звучат как аффрикаты ц, ц,: Плотность населения — 30,96 чел. Звонкий звук переходит в глухой д-т, д,-т, з-с, з,-с, г-к, ж-ш или выпадает: После сонорных вместо с, с,з, з, ,ж могут произноситься аффрикаты эпзянско-русский, ц,дз, дз,дж: Благодаря этой особенности эрзянского можно одним словом со множеством суффиксов высказать смысл целой русской фразы: