ЛЕНА ЭЛТАНГ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Но я могу сказать об одном вагончике или, скажем, о красном паровозе. Каждая фраза отдается хрустом: Два раза бросала, начинала заново и дочитала наконец — вот такая маленькая личная победа. Я в свою очередь должна сказать, что тоже хочу получить еще одну дозу кайфа, только читательского. Теперь в романе говорят все основные персонажи, даже те, кто умер несколько лет назад, даже те, кто лучше бы и вовсе помолчал. Для этого нужно родиться в Арекипе или Буэнос-Айресе, обуглиться под беспощадным солнцем и с детства знать, чем отличается кактус apuntia cilindrica от священного дерева Пало Санто.

Добавил: Nejind
Размер: 65.88 Mb
Скачали: 88224
Формат: ZIP архив

Тот русский язык, который критики называют европейским, отстраненным, подчеркнуто мультикультурным, на самом деле — язык человека, который с ума сходит в тоске по русской речи и готов выжать из семантического апельсина столько сока, сколько сможет, сгрызть цедру и разжевать горькие косточки, лишь бы утолить свое томление по кириллице.

Пространства имён Статья Обсуждение. Помните строфу из Дилана Томаса:. Часть 1 антологияКартахена, Побег куманики. Новая книга — виртуозная игра в детектив, на радость ценителям изящной словесности.

Ты живешь с этим ужасом, и он становится привычным, как прикосновение языком к расшатанному ноющему зубу, как обреченное знание о кровавом кратере десны, как предвкушение потери.

Автор: Элтанг Лена — 11 книг — Читать, Скачать — ЛитМир

Хотя формально, здесь присутствуют все необходимые компоненты данного жанра. И не трудно догадаться, что все повествование пляшет вокруг этого, изображая различные танцевальные па, разной степени удачности, которые мы видим через призму вовлеченности и заинтересованности основных персонажей.

  СТИВ НАКАМОТО ЧЕГО ХОТЯТ ЖЕНЩИНЫ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Четыре романа, будто четыре жадных щенка выпили все, что было лееа мне от девчонки, записывавшей размашистые строчки на тетрадных обрывках, квитанциях и ресторанных салфетках.

Когда пишешь новую книгу, такой проблемы у тебя. Боюсь, что шагом это назвать. Проверено 2 февраля И что бы тобой ни двигало — безнадежная ярость, страсть, умопомрачение или мелкая комнатная злость — все переплавляется рано или поздно, и на дне сосуда остаются только ананке и агон, то есть судьба и борьба.

С года жила в Париже, Копенгагене и Лондоне, а в году переехала в Вильнюс Литвагде живёт до настоящего времени.

Элтанг, Лена

Тут тебе и сестра, жаждущая раскрыть убийство брата, правда, все ее потуги оказываются наивно бесполезными, ибо даже детективные сериалы и книги дают большее представление о преступном и детективном ремесле, нежели, как оказалось, учеба на юрфаке.

Cite web не элтагг язык Википедия: Это не только особенности нарратива, разумеется. Я в свою очередь должна сказать, что тоже хочу получить еще одну дозу кайфа, только читательского.

Где была моя глиняная голова, когда я дал вам уйти? елна

Лена Элтанг — биография, список книг, отзывы читателей —

Современная проза Премьера книги состоялась 13 сентября эксклюзивно на ThankYou. Текст доступен по лицензии Creative Commons Элтаг ; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете: Уже эти факты привносит в текст некоторую масштабность, многослойность, многозначность, многоголосость. Я верю, что любая история начинается с города, с переулка, пусть даже с перекрестка.

Лучшие книги автора

Теперь в романе говорят все основные персонажи, даже те, кто умер несколько лет назад, даже те, кто лучше бы и вовсе помолчал. И внебрачный ребенок, прошедший, мягко говоря, малоприятную и жесткую школу взросления, и явившийся за тем, что по праву считает.

  КРАБАТ КНИГА СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Читать книгу Скачать книгу Отзывы о книге 0 Я не назначаю себе урока, но работаю не меньше восьми часов в день, даже если они потратятся на пару жалких страниц, которые потом вылетят при редактуре. Вначале кажется, что непонятно.

Похожие авторы

Особенности нарратива Элтанг таковы, что превращают каждое ее высказывание, будь то пост в fb или ответ на вопрос журналиста, в художественную прозу. А еще уверенность — да, я знаю, что прикоснулась к чему-то глубокому и настоящему, но повторить этот опыт в ближайшее время не хочется.

Когда-то давно я опубликовала рассказ под таким названием, именно он стал семечком рукописи, хотя писатель там сидит не в тюрьме, а в холодной нараке, где ему сорок дней показывают его прошлую жизнь. Отдельным героем книги является как раз стиль. Переписывание уже вышедшего произведения — не первый прецедент, хоть и нечастая практика в русской и даже мировой литературе.

Но ведь и кайф совершенно новый, незнакомый, в глаза не виданный!